Ezechiel 16:13

SVZo waart gij versierd met goud en zilver, en uw kleding was fijn linnen, en zijde, en gestikt werk; gij at meelbloem, en honig, en olie, en gij waart gans zeer schoon, en waart voorspoedig, dat gij een koninkrijk werdt.
WLCוַתַּעְדִּ֞י זָהָ֣ב וָכֶ֗סֶף וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙ [שֵׁשִׁי כ] (שֵׁ֤שׁ ק) וָמֶ֙שִׁי֙ וְרִקְמָ֔ה סֹ֧לֶת וּדְבַ֛שׁ וָשֶׁ֖מֶן [אָכָלְתִּי כ] (אָכָ֑לְתְּ ק) וַתִּ֙יפִי֙ בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֔ד וַֽתִּצְלְחִ֖י לִמְלוּכָֽה׃
Trans.wata‘ədî zâāḇ wāḵesef ûmaləbûšēḵə šēšî šēš wāmešî wəriqəmâ sōleṯ ûḏəḇaš wāšemen ’āḵālətî ’āḵālətə watîfî bimə’ōḏ mə’ōḏ watiṣələḥî liməlûḵâ:

Algemeen

Zie ook: Goud, Honing, Juweel, Sieraad, Kleding, Qere en Ketiv, Zilver

Aantekeningen

Zo waart gij versierd met goud en zilver, en uw kleding was fijn linnen, en zijde, en gestikt werk; gij at meelbloem, en honig, en olie, en gij waart gans zeer schoon, en waart voorspoedig, dat gij een koninkrijk werdt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תַּעְדִּ֞י

Zo waart gij versierd

זָהָ֣ב

met goud

וָ

-

כֶ֗סֶף

en zilver

וּ

-

מַלְבּוּשֵׁךְ֙

en uw kleding

ששי

was fijn linnen

שֵׁ֤שׁ

-

וָ

-

מֶ֙שִׁי֙

en zijde

וְ

-

רִקְמָ֔ה

en gestikt werk

סֹ֧לֶת

meelbloem

וּ

-

דְבַ֛שׁ

en honig

וָ

-

שֶׁ֖מֶן

en olie

אכלתי

gij at

אָכָ֑לְתְּ

-

וַ

-

תִּ֙יפִי֙

en gij waart

בִּ

-

מְאֹ֣ד

gans zeer

מְאֹ֔ד

-

וַֽ

-

תִּצְלְחִ֖י

en waart voorspoedig

לִ

-

מְלוּכָֽה

dat gij een koninkrijk


Zo waart gij versierd met goud en zilver, en uw kleding was fijn linnen, en zijde, en gestikt werk; gij at meelbloem, en honig, en olie, en gij waart gans zeer schoon, en waart voorspoedig, dat gij een koninkrijk werdt.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!